Segunda-feira, 22 de julho, na parte da manhã, os grupos assistiram as apresentações de exemplos de capítulos e do índice preliminar das gramáticas Wapichana e Karajá. Além disso, discutiram sobre a organização de suas gramáticas, assim como as estruturas descritas em cada língua.
|
Projeto Kawaiwete |
|
Projeto Karajá |
|
Projeto Paresi |
Na parte da tarde, deu-se início à terceira etapa da oficina: a confecção de material. Os grupos começaram a confeccionar os índices preliminares, assim como a discutir os capítulos iniciais: ortografia, histórico do povo/língua e questões sociolinguísticas.
|
Apresentação do Projeto Kawaiwete |
|
Apresentação do Projeto Ikpeng |
|
Apresentação do Projeto Kotiria |
|
Apresentação do Projeto Paresi
À noite, os participantes da oficina assistiram a exibição de filmes, dentre eles as Miçangas Ye'kuana, Cestaria Paresi, o Artesanato Iny/Karajá, e o documentário Inhu, produzidos pelo Museu do Índio.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário